¿Cuál es la naviera de cruceros más políglota?
Muchas veces los cruceristas nos sentimos discriminados en un crucero porque nuestro idioma es minoritario. Tratándose que en Cruceroadicto.com estamos especializado en los viajes de cruceros, y siendo la principal web a nivel mundial en lengua española, matizaré la discriminación de la lengua española frente al inglés, pero sin olvidar la importancia de otros idiomas europeos o asiáticos.
Dejando al margen a la naviera Pullmantur Cruceros enfocada en el crucerista de habla hispana, hay otra naviera que ha sabido aprovechar su plurilingüismo para ganarse una gran cuota en el mercado de cruceros.
Sabemos que el español es uno de los puntos fuertes para fidelizar a los clientes de habla hispana de Pullmantur. Del mismo modo, cada naviera da prioridad a su idioma de origen, por citar algunas, el idioma griego en Celestyal Cruises (aunque esta última por tener tripulación caribeña no presenta problema al crucerista que habla espanol), o bien, el alemán, en AIDA Cruises.
¿Cómo se siente un hispano hablante en un barco donde se habla mayoritariamente alemán? Se siente igual de discriminado que un alemán en un barco de habla española. Lo ideal sería que todo el mundo hablase un mismo idioma, pero eso es imposible.
Cuando embarcamos, el camarote se convierte en nuestra segunda casa, y una vez fuera del camarote nos espera un sinfín de rincones del barco y actividades en las que es preciso integrarse para poder disfrutar de ese crucero. Y evidentemente, si el idioma se convierte en un problema de comunicación, nuestras expectativas se verán mermadas.
MSC Cruceros, sin duda, es la compañía que más ha apostado por la atención al pasajero en el mayor número de idiomas a bordo. No olvidemos que MSC Cruceros es una compañía italo-suiza de ahí que el italiano ha sido el idioma que cualquier crucerista puede asociar a esta naviera que comenzó surcando la costa italiana.
Poco tiempo después del comienzo de su actividad, entre los años 2001 y 2004, francés, español, alemán e inglés, eran idiomas muy establecidos en sus barcos de la serie Lírica (Armonía, Sinfonía, Lírica y Ópera), barcos que surcaban el mar Mediterráneo, Adriático y Jónico.
El auge económico a nivel mundial durante esos años fue determinante para que MSC Cruceros decidiese ampliar su flota, ganando cuota de mercado, ofreciendo nuevos barcos, más grandes, más lujosos y confortables, lanzando las series Música, Fantasía, Meraviglia, hasta la última más reciente, la familia Seaside. Extendiendo su actividad a cualquier parte del mundo en menos de una década.
A día de hoy, la compañía ha sabido exprimir al máximo la importancia de recibir a sus pasajeros en su idioma de origen. MSC Cruceros nace en Europa, segundo continente más pequeño, integrado por 50 países que suman más de 40 idiomas distintos.
¿ CÓMO HA SABIDO MSC CRUCEROS INTEGRAR TANTAS NACIONALIDADES EN SUS CRUCEROS
La respuesta es muy simple. La mayor parte del equipo orgánico ( recepción, equipo directivo, equipo de animación, restauración, casinos, salón de belleza, etc.…), suman un sinfín de idiomas para atender al pasajero. Evidentemente, todos los idiomas no se pueden atender.
El listado de pasajeros determinará la nacionalidad e idiomas requeridos para atender a los clientes. La compañía apuesta por la polivalencia en las funciones de sus trabajadores, favoreciendo la atención plurilingüe. Por ejemplo, en un trayecto que realicé por Sudáfrica en el 2009, había un grupo de 8 japoneses. La cultura japonesa es muy reacia a aprender inglés o cualquier otro idioma. ¿Cómo atendió MSC Cruceros a este grupo de japoneses?. Un integrante del equipo de animación era japonés. ¿Casualidad?. No, ya estaba programado. Ganarse el mercado japonés, con un alto poder adquisitivo es objetivo de cualquier naviera. Él se convirtió en la mano derecha de ese grupo para todo ( excursiones, gastronomía, entretenimiento, etc).
He realizado muchos viajes con MSC Cruceros, y he coincidido en diferentes barcos y trayectos con muchos de sus trabajadores de diferentes nacionalidades. Es una evidencia de cómo la compañía apuesta por su personal, siempre en formación continua. Pienso que un barco es una academia de idiomas flotante. Tantas nacionalidades diferentes conviviendo en un recinto aislado, da para intercambiar cultura y aprender idiomas.
Factor clave
Pero sin duda hay un factor clave en el éxito de MSC Cruceros cara a la atención multilingüe a sus pasajeros. Es su equipo de animación.
Formado por una media de 10 animadores por barco, procedentes de diferentes nacionalidades, y con una larga trayectoria en la compañía. Se convierten en el alma de la fiesta y diversión de cada barco. Junto al director de crucero, se las ingenian para programar actividades y poder integrar y hacer partícipes a todas las nacionalidades en las actividades del barco. Es una tarea muy difícil, pero a mi juicio, es la única compañía que ha acertado cómo hacerlo.
Cada animador es experto en la cultura de su país. Por tanto son expertos en organizar actividades para satisfacer a sus paisanos. Si por ejemplo hay un grupo minoritario de brasileños en un crucero por el báltico, en algún momento sonará “la lambada” o “la chica de Ipanema”. Ese simple gesto se convierte en un gran recuerdo para ese grupo de brasileños inmersos en un ambiente cultural tan ajeno.
Los integrantes de ese grupo de animación se familiarizan rápidamente con los cruceristas, digamos que van “ a la caza de”, para hacerles partícipes de las actividades del barco ( yoga, manualidades, bailes, concursos, aquagym, etc).
Pero hay dos actividades estrella que se dan en todos los barcos de MSC Cruceros. El bingo y el quiz. Participar en una partida de bingo, y poder aprender los números de las bolas en diferentes idiomas está asegurado. Incluso sin participar, simplemente tomando el sol en una tumbona, nuestro subconsciente se va familiarizando con los números en distintos idiomas.
El mundialmente juego conocido como “quiz”, permite participar a los cruceristas agrupándose por equipos de diferentes nacionalidades, y competir durante el crucero cada día respondiendo a preguntas de cultura general. Es muy enriquecedor vivir la experiencia junto con alemanes, japoneses, brasileños, etc. Y poder escuchar las preguntas y respuestas en varios idiomas.
Todos los idiomas, todas las culturas son importantes. Pero bien es sabido de muchas navieras anglosajonas, donde imponen su propia cultura de entretenimiento e idiomática. Donde sólo se habla inglés, donde no se esfuerzan en dar calor a otras culturas. Esas compañías están perdiendo muchas oportunidades.
Entrar a nuestro camarote, leer el diario de abordo en nuestro idioma, oír alguna melodía bien conocida de nuestro país, ver nuestra bandera en el escenario del teatro, oír nuestro idioma por megafonía, volver a ver caras repetidas del personal de anteriores cruceros, todo ello es posible en MSC Cruceros.
¡Felices cruceros, nos vemos a bordo!
German Gimenez
Redactor – Valencia
¿Te has sentido discriminado por el idioma en un crucero?
¿TE GUSTO EL ARTÍCULO?
Puedes encontrar muchos más en nuestra sección de curiosidades de cruceros
¿Cuál es la naviera de cruceros más políglota?
German Gimenez para CruceroAdicto.com.
Fuente y Fotos CruceroAdicto.com.
Cruceroadicto.com en YouTube
[AYUDANOS