Lenguaje secreto de la tripulación de un crucero, ¿Sabes qué es un mamagaio?
Lenguaje secreto de la tripulación de un crucero: Todos los cruceristas guardamos en el recuerdo un asistente de cabina que nos cuidó como si fuese nuestra madre, hemos descubierto a un simpático mamagaio o hemos visto un burro a bordo. ¿Qué tienen en común estos términos? Todos ellos son usados por los tripulantes de los barcos de crucero. Y es que éstos provienen de lugares tan dispares como Filipinas, Honduras o Rumanía, llegando a convivir en un mismo barco tripulantes de más de 50 nacionalidades distintas.
Esta miriada de nacionalidades ha hecho que, a pesar de que el inglés suele ser el idioma principal a bordo, los tripulantes han ido impregnando este lenguaje común de términos provenientes de su habla nativa. Estas palabras se han popularizado y han traspasado barcos e incluso navieras, creando una especie de jerga que solo los tripulantes de los barcos de cruceros entienden.
Muchas son las palabras que han ido adoptando los tripulantes, hoy me gusaría recoger algunas de las mas curiosas y que he ido descubriendo en mis diferentes viajes en crucero.
Expresiones y palabras del lenguaje secreto de la tripulación de un crucero
A la cartuch: excelente
Babalu: un tonto
Batty Man: homosexual o afeminado. Batty proviene del jamaicano patois y es una abreviatura de la misma.
Barko: término tagalo, que es una lengua hablada mayoritariamente en las Filipinas, que significa “barco enorme”.
Bomboclat: de origen jamaicano, lo usan los tripulantes para transmitir sorpresa, sobre todo cuando le cuenta a sus compañeros que un crucerista le ha dado una generosa propina.
Burro: término español. Son las bandejas móviles que usan los camareros para cargar los platos sucios.
CD: Cruise Director.
Cheapatone: crucerista tacaño que no da propinas o no gasta dinero en el barco.
Che Fache?: expresión rumana utilizada, sobre todo, por tripulantes de este país que signífica “¿Qué pasa?”
Coning: dormir con un crucerista. De ser descubierto significa el despido inmediato.
F&B: comida y bebida (food and beverage).
Galley: cocina. Se traduce como galera, que era un barco de una cubierta, pero desde 1750 se usa también para hablar de la cocina.
Gordo: para hablar de un crucerista con sobrepeso.
GI: usada para hablar de las enfermedades gastrointestinales o norovirus.
I-95: pasillo principal de la cubierta de tripulantes.
Mamagaio: el mamagaio es un tripulante que en horas de trabajo hace otras cosas, por supuesto sin que sus responsables lo sepan.
Mambruko: idiota.
Myuzo: músico de un barco de cruceros.
Paddock: el bufé del barco.
Pare: abreviatura de kumpadre, cuyo significado es amigo. Proviene del tagalo.
The Shirts: oficiales del crucero, que destacan porque siempre van muy bien emperifollados.
Troso: Tronco. para los tripulantes un troso es cuando un compañero no aprende rápidamente o un crucerista no tiene mucho sentido común.
Vídeo explicativo de lo que es un mamagaio y como habla la tripulación de un barco de cruceros:
Jesús Rico
Editor Regional – España
¿Conocías alguna de estas expresiones de la tripulación?
Te gustó el artículo sobre: Lenguaje secreto de la tripulación de un crucero?
Puedes encontrar más en nuestra sección de CONSEJOS PARA VIAJES CRUCEROS
https://cruceroadicto.com/consejos-para-cruceros.html
Se salvó del Titánic disfrazado de mujer
Jesús Rico para CruceroAdicto.com.
Fuente CruceroAdicto.com
Cruceroadicto.com en YouTube